| CALL SIGN |
ZNAK WYWOŁAWCZY |
| The prefix |
Przedrostek (prefiks) nr kraju |
| The call number |
Znak wywoławczy. |
| My call singn is 161... |
Mój znak wywoławczy to 161... |
| |
| CQ CALL |
WYWOŁANIE
OGÓLNE |
| CQ, CQ, DX - calling 161... and
standing by |
Wywołanie ogólne podaje 161... i
słucha. |
| CQ, CQ, and standing by for any
possible call |
Wywołanie - i słucha każdego wywołania. |
| CQ, CQ, and standing by on frequency... |
Wywołanie - i słucha na częstotliwości. |
| QRZ, QRZ, DX - this 161... Please
care in |
Kto podaje wywołanie ogólne tu,
stacja 161... |
| |
| PUNCTUATION
MARKS |
ZNAKI
PRZESTANKOWE |
| - point |
- punkt |
| - coma (decimal) |
- przecinek |
| - exclamation mark |
- wykrzyknik |
| - question mark |
- pytajnik |
| |
| SALUTATION |
POWITANIE |
| Good morning. |
Dzień dobry (rano). |
| Good afternoon |
Dzień dobry (po południu). |
| Good evening |
Doby wieczór. |
| Hi |
Cześć. |
| |
| QSO OPENING
PHARSES |
ZWROTY ROZPOCZYNAJĄCE
ŁĄCZNOŚĆ |
| Thank You for the call. |
Dziękuję za wywołanie. |
| Thank You for coming back to my
call. |
Dziękuję za odpowiedź na moje wywołanie. |
| I'm glad to meet You. |
Cieszę się ze spotkania. |
| It's nice to meet You for the first
time. |
Miło cię spotkać po raz rierwszy. |
| |
| COMPLEMENTS |
KOMPLEMENTY |
| You have a very good signal here. |
Masz bardzo dobry sygnał. |
| Your modulation is very good. |
Twoja modulacja jest bardzo dobra. |
| Your polish/english is excellent |
Świetnie mówisz po polsku/angielsku. |
| Your audio is very good and pleasure |
Twoja akustyka jest bardzo dobrze
brzmiąca i przyjemna |
| Your antenna is doing a very good
job |
Twoja antena działa bardzo dobrze |
| |
| LOCATION |
MIEJSCE |
| My QTH is... I spell... |
Moje miejsce nadawania to... Literuję... |
| My location is... |
Nadaję z... |
| I am located in the south of Poland,
in the city Bielsko Biala |
Znajduję się w Polsce południowej,
w Bielsku Białej. |
| south, north, east, west, southeast. |
południe, północ, wschód, zachód,
południowy wschód. |
| My city is situated... km west of
Warsaw |
Moje miasto znajduje się... km na
zachód od Warszawy. |
| My town is a 550 kilometres away
from Warsaw |
Moje miasto znajduje się 550 km
od Warszawy. |
| |
| WORKING
CONDITIONS |
PARAMETRY NADAWANIA
/ OPIS URZĄDZENIA |
| My working conditions is a: |
Moje parametry nadawania to: |
| -transceiver... |
-nadajnik... |
| -antena (half lambda, vertical,
base, mobile) |
-antena (pół falowa, dookólna, bazowa) |
| five to eight lambda base, mobile |
pięć ósmych fali, dookólna bazowa |
| 2, 3, 4, 5 elements beam |
kierunkowa 2, 3, 4, 5 - elementowa |
| mobile |
samochodowa |
| My power is about... watts |
Moja moc nadawcza wynosi ok... watów. |
| I working with a power amplifier
of... watts |
Używam wzmacniacza o mocy... watów. |
| My microphone is... (original) |
Mój mikrofon to... (oryginalny) |
| |
| REASONS
OF POOR RECEPTION |
POWODY ZŁEGO
ODBIORU |
| Poor conditions today. |
Dzisiaj są słabe warunki nadawania. |
| Too weak signal. |
Zbyt słaby sygnał. |
| You have a weak signal. |
Masz słaby sygnał. |
| I have a strong local QRM. |
Mam silne zakłócenia lokalne. |
| My English is poor. |
Słabo znam język angielski. |
| |
| POLITE PHARSES |
ZWROTY GRZECZNOŚCIOWE |
| Very sorry |
Jest mi bardzo przykro/przepraszam. |
| Never mind. It's all right |
Nie szkodzi. Wszystko w porządku. |
| Excuse me... |
Przepraszam,czy... |
| How are you today? How is...? |
Jak się dziś miewasz? Jak się masz... |
| I'm fine. Thank you. And how are
you? |
Dziękuję,świetnie. A ty? |
| We are all right |
Mamy się dobrze / U nas wszystko
w porządku. |
| |
| CONFIRMATION |
POTWIERDZENIE |
| Roger OK. QSL. Yes. Good. Fine.
All right. |
Roger OK. QSL. Tak. Dobrze. Świetnie.
W porządku. |
| Excellent. Perfect. Wonderfull.
Fantastic. |
Wybornie. Doskonale. Wspaniale.
Fantastycznie. |
| That's correct. I confirm. All copied. |
Zgadza się. Potwierdzam. Wszystko
odebrałem. |
| A hundred percent copy. |
Odebrałem w 100 procentach. |
| You have it OK. You got it OK. |
Odebrałeś dobrze. Zrozumiałeś dobrze. |
| OK. On Your QTH. |
Potwierdzam twoje QTH. |
| |
| PARTIAL CONFIRMATION |
CZĘŚCIOWE POTWIERDZENIE |
| Mostly OK. Partly OK. |
Większość odebrałem OK. Częściowo
odebrałem OK. |
| I copy almost everything. |
Odebrałem prawie wszystko. |
| |
| LACK OF CONFIRMATION |
BRAK POTWIERDZENIA |
| Negative. No. No copy. |
Nie potwierdzam. Nie. Nie odbieram. |
| I'm sorry. I don't copy at all. |
Przykro mi. Nie odbieram wcale |
| I'm sorry. I don't understand. |
Przykro mi. Nie rozumiem. |
| Sorry. I don't read You. |
Przykro mi. Nie słyszę. |
| It's wrong. You are wrong. You got
it <all> wrong. |
Jest źle. Mylisz się. Źle odebrałeś
wszystko. |
| It's a mistake. There's a mistake.
Your mistake. |
To pomyłka. Tam jest błąd. Twoja
pomyłka. |
| Not..., but... |
Nie..., ale... |
| You have my call sign wrong. My
call sign is... |
Masz niewłaściwy mój znak wywoławczy.
Mój znak to... |
| Correction please. My call sign
is... |
Proszę poprawić. Mój znak to... |
| Correction on my call sign please.
My call sign is... |
Proszę poprawić mój znak. Mój znak
to... |
| Please correct my name. My name
is... |
Proszę poprawić moje imię. Moje
imię to... |
| |
| QUESTIONS |
PYTANIA |
| QSL? Roger? |
Potwierdzasz? Odbierasz? |
| Is this frequency in use? / occupied? |
Czy ta częstotliwość jest używana?
/ zajęta? |
| Is everything correct? |
Czy wszystko w porządku? |
| Is it OK.? It's all right? |
Czy dobrze? Czy jest w porządku? |
| Can you copy him? |
Czy możesz go odbierać? |
| Do you copy? |
Odbierasz? |
| Do you understand? |
Czy rozumiesz? |
| Do you understood |
Czy zrozumiałeś? |
| Do you speak English / Polish /
Russian / German? |
Czy mówisz po angielsku / polsku
/ rosyjsku / niemiecku? |
| What's my rapport? What's
the time? |
Jaki jest mój raport? Która godzina? |
| What's my number? What's your
country? |
Jaki jest numer dla mnie? Z jakiego
kraju jesteś? |
| What's my modulation like? |
Jaka jest moja modulacja? |
| What's your QSL information? |
Jakie są dane QSL? (adres QSL managera) |
| How do you copy? |
Jak odbierasz? |
| How are you today? |
Jak się dzisiaj miewasz? |
| Who was calling me? |
Kto mnie wołał? |
| |
| REQUESTS |
PROŚBY |
| Please stand by |
Proszę czekać |
| This frequency is in use / occupied |
Ta częstotliwość jest w użyciu /
zajęta |
| Please QSY |
Proszę przejść na inną częstotliwość |
| Please, repeat your call-sign |
Proszę powtórzyć swój znak |
| - report for me |
- przekazać raport |
| - spell your name |
- przeliteruj swoje imię |
| - try again. |
- spróbuj jeszcze raz |
| - give me your P.O. box / address
(coordinations) |
- podaj swój numer skrytki,
adres (dane) |
| - give me your call |
- podaj swoje wywołanie |
| Send a self-addressed stamped envelope |
Prześlij zaadresowaną kopertę zwrotną |
| Could you please repeat your name |
Czy mógłbyś powtórzyć swoje imię |
| Please tell me your QTH |
Proszę podaj mi swoje QTH |
| Let's go on frequency... |
Przejdźmy na częstotliwość... |
| Please wait a moment |
Proszę chwilę zaczekać |
| Just a second please, just a minute,
hold on |
Zaczekaj sekundę, zaczekaj minutę,
zaczekaj. |
| Any difference, please? |
Czy jest jakaś różnica (w sygnale)? |
| Excuse me, I've got a phone call |
Przepraszam, dzwoni telefon |
| I've got a visitors |
Mam gości |
| I will be back soon |
Zaraz wrócę |
| Can you give me a test report |
Możemy przeprowadzić test? |
| Any DX news, please? |
Proszę o informacje DXowe |
| |
| INTRODUCING |
PRZEDSTAWIANIE
SIĘ |
| My name is... I spell... |
Mam na imię... Literuję... |
| I'm... |
Jestem... |
| My surname is... |
Moje nazwisko to... |
| I'm... years old |
Mam... lat |
| |
| FAREWELLS |
POŻEGNANIA |
| Good bye |
Do widzenia, żegnaj |
| Good morning, Good afternoon. |
Dzień dobry (rano), Dzień dobry
(po południu) |
| Good night |
Dobranoc |
| Bay, Bay, |
Cześć |
| See you later. See you soon. See
you again. |
Do usłyszenia później / wkrótce
/ znów. |
| See you some time in the future |
Do usłyszenia kiedyś w przyszłości. |
| I hope to meet you again in better
conditions |
Mam nadzieję że usłyszymy się w
lepszych warunkach |
| |
| INSTRUCTIONS |
INSTRUKCJE
/POLECENIA |
| Over. Go ahead. Go again. Try again. |
Odbiór. Nadawaj. Spróbuj jeszcze
raz. |
| Stand by. Don't call |
Czekaj. Nie wołaj. |
| Listen carefully |
Słuchaj uważnie. |
| Repeat please |
Proszę powtórzyć. |
| Mike to you. |
Mikrofon do ciebie. |
| |
| WEATHER |
POGODA |
| The weather is very nice / beautiful
/ fine. |
Pogoda (u mnie) jest bardzo ładna
/ piękna. |
| It's hot /warm /cool /cold. |
Jest gorąco / ciepło / chłodno /zimno. |
| We have a very bad weather today. |
Mamy dzisiaj bardzo złą pogodę. |
| It's raining /snowing. |
Pada deszcz / śnieg. |
| It's sunny. The sun is shining. |
Jest słonecznie, świeci słońce. |
| It's windy. The wind is strong. |
Jest wietrznie. Wieje silny wiatr. |
| We are going to have a storm / blizzard. |
Spodziewamy się burzy / śnieżycy. |
| The temperature is 10 degrees centigrade. |
Temperatura wynosi 10 stopni. |
| |
| STRUCTURES
WITH NUMBERS |
ZDANIA Z LICZBAMI |
| Your rapport is S-9 plus 10, plus
20, plus 30. |
Twój raport to S - 9 plus
10,plus 20, plus 30 |
| My P.O. box is... |
Moja skrytka pocztowa ma numer... |
| My C.P. is... |
Mój kod pocztowy to... |
| The temperature now is about 15
C. |
Obecnie temperatura wynosi około
15 stopni Celsjusza |
| I give you another frequency. QSY
is... |
Podaję ci inną częstotliwość. QSY
wynosi... |
| I'm... years old. My age is... I'm... |
Mam... lat. Mój wiek to... Mam...
lat. |
| The time is... GMT / UTC / ZULU. |
Jest godzina... czasu GMT / UTC
/ ZULU. |
| It's nine o'clock a.m. / p.m. local
time. |
Jest godzina 9 do południa / po
południu czasu lokaln. |
| |
| GREETINGS AND
WISHES |
POZDROWIENIA
I ŻYCZENIA |
| Good luck. Good DX. |
Powodzenia. Dobrych DX-ów. |
| Best 73's. Best of luck. |
Najlepszych 73. Dużo szczęścia. |
| All the best for you and your family. |
Wszystkiego najlepszego dla ciebie
i twojej rodziny. |
| Have a nice day. Have a nice weekend. |
Miłego dnia. Miłego weekendu. |
| Best regards for your wife. |
Najlepsze życzenia dla twojej żony. |
| Merry Christmas. Happy New Year. |
Wesołych świąt. Szczęśliwego nowego
roku. |
| Happy Easter. |
Wesołych Świąt Wielkanocnych. |
| Congratulations. Congratulations
on... |
Gratulacje. Gratulacje z okazji... |
| |
| TIME |
CZAS |
| What's the time please? What time
/ is now / is it? |
Która godzina? Która teraz jest
godzina? |
| What's the local time, please? |
Jaki jest czas lokalny? |
| 1.00 - It's one o'clock. 1.30 -
It's half past one. |
Jest godzina 1. Jest wpół do drugiej. |
| 1.10 - It's ten past one. 1.10 -
It's ten after one. |
Jest dziesięć po pierwszej. |
| 21.45 - It's quarter to twenty two. |
Za kwadrans 22. (za piętnaście
dziesiąta) |
| |
| DAYS OF THE
WEEK |
DNI TYGODNIA |
| Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday,
Friday, Saturday, Sunday. |
Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek,
Piątek, Sobota, Niedziela. |
| |
| MONTHS OF THE
YEAR |
MIESIĄCE ROKU |
| January, February, March, April,
May, June, July, August, September,
October, November, December. |
Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień,
Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień,
Październik, Listopad, Grudzień |
| |
| SEASONS OF
THE YEAR |
PORY ROKU |
| Spring, Summer, Autumn, Winter. |
Wiosna, lato, jesień, zima. |
| On Monday. On Friday. In January.
In May. |
W poniedziałek,w piątek w styczniu,
w maju. |
| At night. At noon. In spring in
1998. |
W nocy, w południe, na wiosnę 1997
roku. |
| In the morning. In the afternoon.
In the evening. |
Rano, po południu, wieczorem. |
| This morning. This afternoon. This
evening. |
Dziś rano, dziś po południu, dziś
wieczorem. |
| Last week. Last month. Last year. |
W zeszłym tygodniu, w ubiegłym miesiącu
/ roku. |
| Next day. Next summer. Next year.
Next Monday. |
Następnego dnia / lata / roku, W
następny poniedziałek. |
| The day before yesterday. Yesterday.
Today. |
Przedwczoraj, wczoraj, dzisiaj. |
| Tomorrow. The day after tomorrow. |
Jutro, pojutrze. |
| Some time in the future. |
Kiedyś w przyszłości. |
| Early morning. Late night. |
Wcześnie rano, późno w nocy. |
| Sometimes. From time to time. Always.
Often. Never. |
Czasem, od czasu do czasu, zawsze,
często, nigdy. |
| Once a week. Twice a month. Three
times a year. |
Raz w tygodniu, dwa razy w miesiącu,
3 razy w roku. |
| |
| THANKS |
PODZIĘKOWANIA |
| Thanks. Many thanks. Thank you |
Dzięki. Duże dzięki. Dziękuję. |
| Thank you for the information |
Dziękuję za informację. |
| Thank you for the weather rapport |
Dziękuję za informację o pogodzie. |
| Thank you for everything |
Dziękuję za wszystko. |
| I will be very glad from your QSL |
Będę bardzo zadowolony z twojej
karty QSL. |
| I will be grateful for confirming
this QSO |
Będę wdzięczny za potwierdzenie
tej łączności. |
| It's very kind of you |
To miło z twojej strony. |